María Esther Hernández Hernández

Email: esther.hernandez [at] cchs.csic.es
Teléfono: (+34) 916022521
Extensión Interna: 441422
Despacho: 1E8
Investigadora Científica de OPIS
Instituto de Lengua, Literatura y Antropología
Departamento de Lengua y Análisis del Discurso
Grupo: Cognición y Variación Lingüística
Biografía

Esther Hernández es Investigadora Científica en la Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) desde 2009. Es miembro del grupo de investigación “Cognición y variación lingüística” en el Instituto de Lengua, Literatura y Antropología (ILLA) del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CSIC). Es Licenciada en Filología Hispánica, sección Lingüística (Universidad Complutense,1987) y Ph.D. (State University of New York at Albany,1993), título homologado al de Doctora en Filología. Fue contratada como Teaching Assistant en SUNY de 1988 a 1991 y ha sido Investigadora contratada en el CSIC de 1994 a 1998. Científica Titular en el CSIC de 1998 a 2009.

Ha desempeñado diversos cargos de representación institucional, Jefe del Departamento de Lengua Española, 2002-2007; Vocal Representante de la Junta del ILLA, 2013-2018. Actualmente es Miembro de la comisión del Área Global Sociedad del CSIC (2018-

Ha participado en diversos proyectos financiados por el Ministerio de Educación y Ciencia: Atlas Lingüístico de Hispanoamérica (1994-1995), Variedades del español de América: cartografiado automático y archivo sonoro (1996-1998), Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (1998-2001), Contribución española al Atlas Linguistique Roman (ALiR) y al Atlas Linguarun Europae (ALE) (1999-2004). Fue miembro del comité español de los proyectos europeos ALiR y ALE de 1999 a 2004. 

Ha dirigido el proyecto Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII) financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación en tres etapas sucesivas, de 2005 a 2015. Actualmente dirige el proyecto Tesoro léxico de americanismos en los vocabularios hispanoamerindios (1550-1800).

Miembro del Comité editorial del ALiR (2000-2002). Desde 2000 forma parte del comité editorial de la Revista de Filología Española y de sus Anejos, y de otras revistas.

Sus publicaciones se centran en Dialectología y Español de América, Lexicología y lexicografía, Historiografía y Lingüística Misionera. Es autora de dos monografías, de la edición de un diccionario con un estudio preliminar y coeditora de tres libros. También ha colaborado en ediciones colectivas de diccionarios y atlas lingüísticos. Ha publicado numerosos artículos en revistas internacionales y nacionales, capítulos de libros, y reseñas fundamentalmente sobre libros del español de América. Ha participado en un gran número de congresos y coloquios internacionales y nacionales, muchos de ellos por invitación. 

User main profile

Producción Científica
Lexicografía hispano-amerindia 1550-1800. Catálogo descriptivo de los vocabularios del español y las lenguas indígenas americanas. Iberoamericana/Vervuert, 240 p. | Hernández, Esther, (2018). 
Tlatelolco: síntesis de lenguas y culturas. Editorial Grupo Destiempos, 263 p. | Hernández, Esther y Pilar Máynez, (2016). 
Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. El Colegio de México, 464 p. | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (2015). 
Artículos Científicos
Tesoro léxico de los americanismos contenidos en los vocabularios hispano-amerindios coloniales (1550–1800) [TELEAM]. Historia del léxico español y Humanidades digitales. Dolores Corbella, Alejandro Fajardo y Jutta Langenbacher, eds., Peter Lang Verlag, 25 p. | Hernández, Esther, (2018). 
Los glosarios de las lenguas indígenas novohispanas. Tlatelolco: síntesis de lenguas y culturas. Esther Hernández y Pilar Máynez, eds, Editorial Grupo Destiempos, 22 p. | Hernández, Esther, (2016). 
La marca de uso metafórico para el náhuatl. Una innovación de la lexicografía hispano-amerindia. Colonial Latin American Reviewvol. 24, 3. 37 p. | Hernández, Esther, (2015). 
La variación de 'luego' y su evolución histórica. Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño, El Colegio de México, 53 p. | Hernández, Esther, (2015). 
Qué es variación lingüística. Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño., El Colegio de México, 65 p. | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (coords), y Rebeca Barriga, Violeta Demonte, Pilar García Mouton, Rodrigo Gutiérrez-Bravo, Esther Herrera Zendejas, Isabel Pérez-Jiménez, Julia Pozas Loyo, (2015). 
Aproximación a la Descripción de la provincia de Esmeraldas de Miguel Cabello Balboa (c1535-1608). Homenaje a Alicia Colombí de Monguió, ed. Eva Mendieta. Newark: Juan de la Cuesta [ISBN: 9781588712554]., Juan de la Cuesta, 33 p. | Hernández, Esther y Eva Mendieta, (2014). 
Los textos misioneros y la americanización del léxico hispánico. La Relación De Michoacán. Contactos lingüísticos y culturales en la época novohispana. Perspectivas multidisciplinarias". Coords. Pilar Máynez, Salvador Reyes Equiguas y Frida Villavicencio, UNAM/ Biblioteca Nacional de México, CIESAS, 33 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Reseña a Seberino Bernardo de Quirós: Arte y vocabulario del idioma huasteco (1711). Edición crítica con anotaciones filológicas de Bernhard Hurch, con la colaboración de María José Kerejeta. Madrid/ Frankfurt/ México: Iberoamericana/ Vervuert/ Bonilla, 2013, 266 págs.. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericanavol. 23, 1. 5 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Tradición y renovación léxica en la primera lexicografía novohispana. Estructuras, lenguas y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith Stark, eds. y coords. Rebeca Barriga Villanueva y Esther Herrera Zendejasvol. I. El Colegio de México, 27 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Aspectos metodológicos de la investigación en lingüística misionera hispánica. El mundo indígena desde la perspectiva actual. Perspectivas multidisciplinarias, Editorial Grupo Destiempos, 25 p. | Hernández, Esther, (2013). 
Remarks on 17h-century bilingual dictionaries of Spanish and indigenous languages of America. Beitrage zur Geschichte der Sprachwissenschaftvol. 23,1. 18 p. | Hernández, Esther, (2013). 
Algunos avances del proyecto 'Corpus de vocabularios iberoamericanos. Siglos XVI-XVIII'. La lengua, lugar de encuentro. Actas del XVI Congreso Internacional de ALFAL (Alcalá de Henares, 6-9 de junio de 2011), eds. Ana M. Cestero, Isabel Molina y Florentino Paredes, ALFAL/ Univesidad de Alcalá., 6 p. | Hernández, Esther, (2012). 
El Glosario medieval de Américo Castro. Revista de Filología Españolavol. LCII, 1. 19 p. | Hernández, Esther, (2012). 
En torno a la selección y la edición de documentos para un corpus histórico de textos del español americano. Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. eds. María Jesús Torrens Álvarez y Pedro Sánchez-Prieto Borja., Peter Lang, 10 p. | Hernández, Esther, (2012). 
Lexicografía bilingüe del siglo XVII en América del Sur: fuentes e influencias. Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación, eds. E. Battaner, V. Calvo, P. Peña, Münster., Nodus Publikationen, 9 p. | Hernández, Esther, y Segovia Gordillo, Ana, (2012). 
Nahuatlismos de México con la primera documentación en la obra de fray Bernardino de Sahagún. El universo de Sahagún. Pasado y Presente. José Rubén Romero Galván y Pilar Máynez (coords.), UNAM. Instituto de Investigaciones Bibliográficas e Instituto de Investigaciones Históricas, 28 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Para la historia de camiseta,un americanismo inadvertido. Nueva Revista de Filología Hispánicavol. 50, 2. 12 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Reseña a Rivarola, José Luis (2009), Documentos lingüísticos del Perú. Siglos XVI y XVII. Edición y Comentario. Madrid: CSIC. Revista de Filología Españolavol. XCI, 1. 2 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Les désignations romans du ver luisant. ATLAS LINGUISTIQUE ROMAN (ALiR), vol. II.b., dirs. Joan Veny, Michel Contini, Pilar García Mouton, Nicolae Saramandu, Lorenzo Massobrio, Joao Saramago.vol. II.b. Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, 40 p. | Hernández, Esther y Molina, Isabel, (2010). 
Reseña a Garcés Gómez, María Pilar, ed., Diccionario histórico: nuevas perspectivas lingüísticas. Madrid/ Frankfurt am Main: Iberoamericana/ Vervuert, 297 págs.. Revista de Filología Españolavol. XC. 4 p. | Hernández, Esther, (2010). 
La lexicografía hispano-amerindia del siglo XVI. Philologia hispalensisvol. 22 (2008). 23 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2009). 
Los vocabularios hispano-mayas del siglo XVI. Missionary Linguistics IV. Lexicography. Selected Papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán 14-17 March 2007, John Benjamins Publishing Company, 21 p. | Hernández, Esther, (2009). 
Aproximación al Vocabulario de la lengua cakchiquel o guatemalteca de fray Thomás de Coto (c .1650) como fuente léxica del español. Bulletin Hispaniquevol. 110. 13 p. | Hernández, Esther, (2008). 
En torno al vocabulario hispano-maya conservado en la biblioteca John Carter Brown (Codex Indicus 8). Revista de Lexicografíavol. XIV. 12 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2008). 
Indigenismos en el Vocabulario de la lengua cakchiquel atribuido a fray Domingo de Vico, ms. BNF R.7507. Revista de Filología Españolavol. 88:1. 23 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2008). 
Ángel Rosenblat y el Español de América: influencia de la Escuela de Filología Española en su obra y cartas a Menéndez Pidal. Revista de Indiasvol. 67. 35 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2007). 
Influencias de método y concepción entre los vocabularios novohispanos del siglo XVI. América y el diccionario [Anexos de Revista de Lexicografía]. Editores: Mar Camos Souto, Félix Córdoba Rodríguez y José Ignacio Pérez Pascual. A Coruña. Universidade da Coruñavol. 2. 15 p. | Hernández, Esther, (2006). 
Un proyecto de investigación para la historia de la lexicografía hispano-amerindia. Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüísticavol. 5. 12 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2006). 
En torno al diccionario americano más antiguo: El Vocabulario de verbos nahuas de Fray Andrés de Olmos (1547). Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis, CSIC/ UNED/ Universidad de Valladolidvol. II. CSIC/ UNED/ Universidad de Valladolid, 17 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2005). 
Cuestiones filológicas sobre la Historia eclesiástica indiana de fray Jerónimo de Mendieta. Lecturas y ediciones de crónicas de Indias. Una propuesta interdisciplinaria”, eds. Ignacio Arellano y Fermín del Pino, Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/ Vervuertvol. No Volume. Iberoamericana/ Vervuert, 12 p. | Hernández, Esther, (2004). 
Los nombres del petirrojo (Erithacus rubecula) en español. Etimología y reconstrucción léxica. Parole e romanze. Scritti per Michel Contini a cura di Rita Caprini, Alessandria, Edizioni dell’Orsovol. No Volume. Edizioni dell’Orso, 18 p. | Hernández, Esther, (2003). 
Bibliography of works in the field of Spanish philology (1999 on). Revista de Filología Españolavol. LXXXII, 3-4: 445-528. 84 p. | Hernández, Esther y Rebeca Sanmartín Bastida, (2002). 
Los nombres de la luciérnaga en la geografía lingüística de España y América. Géolinguistiquevol. 8. 34 p. ⇒Web | Hernández, Esther, y Molina, Isabel, (2000). 
Proyectos de Investigación
Elementos de variación y diversidad lingüística: la palabra.  | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (2017). 
Tesoro léxico de americanismos en los vocabularios hispanoamerindios coloniales (1550-1850).  | Hernández, Esther, (2016). 
Variedad y diversidad lingüística: hacia un campo de estudio unificado.  | Esther Hernández, (2011). 
Análisis y estudio de obras linguisticas (gramáticas y diccionarios) del fondo antiguo de la Biblioteca Nacional de Mexico.  | Hernández Hernández, Esther, (2009). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI- XVIII).Segunda etapa.  | Esther Hernández Hernández, (2009). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII): tesoro lexicográfico y léxico histórico del español de América.  | Hernández Hernández, Esther, (2005). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII). 2ª etapa.  | Hernandez Hernandez, Esther, 

Producción científica

Lexicografía hispano-amerindia 1550-1800. Catálogo descriptivo de los vocabularios del español y las lenguas indígenas americanas. 'Iberoamericana/Vervuert, 240 p. | Hernández, Esther, (2018). 
Tlatelolco: síntesis de lenguas y culturas. 'Editorial Grupo Destiempos, 263 p. | Hernández, Esther y Pilar Máynez, (2016). 
Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. 'El Colegio de México, 464 p. | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (2015). 
Tesoro léxico de los americanismos contenidos en los vocabularios hispano-amerindios coloniales (1550–1800) [TELEAM]. 'Historia del léxico español y Humanidades digitales. Dolores Corbella, Alejandro Fajardo y Jutta Langenbacher, eds., Peter Lang Verlag, 25 p. | Hernández, Esther, (2018). 
Los glosarios de las lenguas indígenas novohispanas. 'Tlatelolco: síntesis de lenguas y culturas. Esther Hernández y Pilar Máynez, eds, Editorial Grupo Destiempos, 22 p. | Hernández, Esther, (2016). 
La marca de uso metafórico para el náhuatl. Una innovación de la lexicografía hispano-amerindia. 'Colonial Latin American Reviewvol. 24, 3. 37 p. | Hernández, Esther, (2015). 
La variación de 'luego' y su evolución histórica. 'Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño, El Colegio de México, 53 p. | Hernández, Esther, (2015). 
Qué es variación lingüística. 'Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño., El Colegio de México, 65 p. | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (coords), y Rebeca Barriga, Violeta Demonte, Pilar García Mouton, Rodrigo Gutiérrez-Bravo, Esther Herrera Zendejas, Isabel Pérez-Jiménez, Julia Pozas Loyo, (2015). 
Aproximación a la Descripción de la provincia de Esmeraldas de Miguel Cabello Balboa (c1535-1608). 'Homenaje a Alicia Colombí de Monguió, ed. Eva Mendieta. Newark: Juan de la Cuesta [ISBN: 9781588712554]., Juan de la Cuesta, 33 p. | Hernández, Esther y Eva Mendieta, (2014). 
Los textos misioneros y la americanización del léxico hispánico. La Relación De Michoacán. 'Contactos lingüísticos y culturales en la época novohispana. Perspectivas multidisciplinarias". Coords. Pilar Máynez, Salvador Reyes Equiguas y Frida Villavicencio, UNAM/ Biblioteca Nacional de México, CIESAS, 33 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Reseña a Seberino Bernardo de Quirós: Arte y vocabulario del idioma huasteco (1711). Edición crítica con anotaciones filológicas de Bernhard Hurch, con la colaboración de María José Kerejeta. Madrid/ Frankfurt/ México: Iberoamericana/ Vervuert/ Bonilla, 2013, 266 págs.. 'Revista Internacional de Lingüística Iberoamericanavol. 23, 1. 5 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Tradición y renovación léxica en la primera lexicografía novohispana. 'Estructuras, lenguas y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith Stark, eds. y coords. Rebeca Barriga Villanueva y Esther Herrera Zendejasvol. I. El Colegio de México, 27 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Aspectos metodológicos de la investigación en lingüística misionera hispánica. 'El mundo indígena desde la perspectiva actual. Perspectivas multidisciplinarias, Editorial Grupo Destiempos, 25 p. | Hernández, Esther, (2013). 
Remarks on 17h-century bilingual dictionaries of Spanish and indigenous languages of America. 'Beitrage zur Geschichte der Sprachwissenschaftvol. 23,1. 18 p. | Hernández, Esther, (2013). 
Algunos avances del proyecto 'Corpus de vocabularios iberoamericanos. Siglos XVI-XVIII'. 'La lengua, lugar de encuentro. Actas del XVI Congreso Internacional de ALFAL (Alcalá de Henares, 6-9 de junio de 2011), eds. Ana M. Cestero, Isabel Molina y Florentino Paredes, ALFAL/ Univesidad de Alcalá., 6 p. | Hernández, Esther, (2012). 
El Glosario medieval de Américo Castro. 'Revista de Filología Españolavol. LCII, 1. 19 p. | Hernández, Esther, (2012). 
En torno a la selección y la edición de documentos para un corpus histórico de textos del español americano. 'Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. eds. María Jesús Torrens Álvarez y Pedro Sánchez-Prieto Borja., Peter Lang, 10 p. | Hernández, Esther, (2012). 
Lexicografía bilingüe del siglo XVII en América del Sur: fuentes e influencias. 'Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación, eds. E. Battaner, V. Calvo, P. Peña, Münster., Nodus Publikationen, 9 p. | Hernández, Esther, y Segovia Gordillo, Ana, (2012). 
Nahuatlismos de México con la primera documentación en la obra de fray Bernardino de Sahagún. 'El universo de Sahagún. Pasado y Presente. José Rubén Romero Galván y Pilar Máynez (coords.), UNAM. Instituto de Investigaciones Bibliográficas e Instituto de Investigaciones Históricas, 28 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Para la historia de camiseta,un americanismo inadvertido. 'Nueva Revista de Filología Hispánicavol. 50, 2. 12 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Reseña a Rivarola, José Luis (2009), Documentos lingüísticos del Perú. Siglos XVI y XVII. Edición y Comentario. Madrid: CSIC. 'Revista de Filología Españolavol. XCI, 1. 2 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Les désignations romans du ver luisant. 'ATLAS LINGUISTIQUE ROMAN (ALiR), vol. II.b., dirs. Joan Veny, Michel Contini, Pilar García Mouton, Nicolae Saramandu, Lorenzo Massobrio, Joao Saramago.vol. II.b. Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, 40 p. | Hernández, Esther y Molina, Isabel, (2010). 
Reseña a Garcés Gómez, María Pilar, ed., Diccionario histórico: nuevas perspectivas lingüísticas. Madrid/ Frankfurt am Main: Iberoamericana/ Vervuert, 297 págs.. 'Revista de Filología Españolavol. XC. 4 p. | Hernández, Esther, (2010). 
La lexicografía hispano-amerindia del siglo XVI. 'Philologia hispalensisvol. 22 (2008). 23 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2009). 
Los vocabularios hispano-mayas del siglo XVI. 'Missionary Linguistics IV. Lexicography. Selected Papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán 14-17 March 2007, John Benjamins Publishing Company, 21 p. | Hernández, Esther, (2009). 
Aproximación al Vocabulario de la lengua cakchiquel o guatemalteca de fray Thomás de Coto (c .1650) como fuente léxica del español. 'Bulletin Hispaniquevol. 110. 13 p. | Hernández, Esther, (2008). 
En torno al vocabulario hispano-maya conservado en la biblioteca John Carter Brown (Codex Indicus 8). 'Revista de Lexicografíavol. XIV. 12 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2008). 
Indigenismos en el Vocabulario de la lengua cakchiquel atribuido a fray Domingo de Vico, ms. BNF R.7507. 'Revista de Filología Españolavol. 88:1. 23 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2008). 
Ángel Rosenblat y el Español de América: influencia de la Escuela de Filología Española en su obra y cartas a Menéndez Pidal. 'Revista de Indiasvol. 67. 35 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2007). 
Influencias de método y concepción entre los vocabularios novohispanos del siglo XVI. 'América y el diccionario [Anexos de Revista de Lexicografía]. Editores: Mar Camos Souto, Félix Córdoba Rodríguez y José Ignacio Pérez Pascual. A Coruña. Universidade da Coruñavol. 2. 15 p. | Hernández, Esther, (2006). 
Un proyecto de investigación para la historia de la lexicografía hispano-amerindia. 'Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüísticavol. 5. 12 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2006). 
En torno al diccionario americano más antiguo: El Vocabulario de verbos nahuas de Fray Andrés de Olmos (1547). 'Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis, CSIC/ UNED/ Universidad de Valladolidvol. II. CSIC/ UNED/ Universidad de Valladolid, 17 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2005). 
Cuestiones filológicas sobre la Historia eclesiástica indiana de fray Jerónimo de Mendieta. 'Lecturas y ediciones de crónicas de Indias. Una propuesta interdisciplinaria”, eds. Ignacio Arellano y Fermín del Pino, Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/ Vervuertvol. No Volume. Iberoamericana/ Vervuert, 12 p. | Hernández, Esther, (2004). 
Los nombres del petirrojo (Erithacus rubecula) en español. Etimología y reconstrucción léxica. 'Parole e romanze. Scritti per Michel Contini a cura di Rita Caprini, Alessandria, Edizioni dell’Orsovol. No Volume. Edizioni dell’Orso, 18 p. | Hernández, Esther, (2003). 
Bibliography of works in the field of Spanish philology (1999 on). 'Revista de Filología Españolavol. LXXXII, 3-4: 445-528. 84 p. | Hernández, Esther y Rebeca Sanmartín Bastida, (2002). 
Los nombres de la luciérnaga en la geografía lingüística de España y América. 'Géolinguistiquevol. 8. 34 p. ⇒Web | Hernández, Esther, y Molina, Isabel, (2000). 
Elementos de variación y diversidad lingüística: la palabra. ' | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (2017). 
Tesoro léxico de americanismos en los vocabularios hispanoamerindios coloniales (1550-1850). ' | Hernández, Esther, (2016). 
Variedad y diversidad lingüística: hacia un campo de estudio unificado. ' | Esther Hernández, (2011). 
Análisis y estudio de obras linguisticas (gramáticas y diccionarios) del fondo antiguo de la Biblioteca Nacional de Mexico. ' | Hernández Hernández, Esther, (2009). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI- XVIII).Segunda etapa. ' | Esther Hernández Hernández, (2009). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII): tesoro lexicográfico y léxico histórico del español de América. ' | Hernández Hernández, Esther, (2005). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII). 2ª etapa. ' | Hernandez Hernandez, Esther,