Historia Cultural del Mediterráneo

Pinche aquí para ver el video que explica de qué manuscrito está tomada la imagenla imagen la imagen
'Libro de las curiosidades de las ciencias y maravillas de los ojos' (s. XI),
Biblioteca Bodleiana, Oxford.
Enlace al vídeo de presentación de este manuscrito

 

Investigador responsable:  Esperanza Alfonso Carro

 

Este grupo está formado por investigadores procedentes de distintas especialidades lingüísticas (árabe, hebreo, griego, latín, lenguas romances...) que comparten una aproximación metodológica y conceptual en el análisis y estudio de los procesos de producción y transmisión cultural en el ámbito del Mediterráneo, especialmente durante las Edades Media y Moderna.

 

Su objetivo es estudiar en este ámbito, partiendo de las fuentes primarias, los procesos de circulación y formación de conocimiento, así como el papel de la religión en los mismos. Nos interesan la circulación de ideas y las posiciones de los diversos agentes involucrados en contextos de pluralidad lingüística y religiosa. Queremos dedicar una atención especial al estudio del soporte material del conocimiento, a los procesos de traducción, edición y transmisión de textos, así como su interpretación heurística y el análisis de su contribución a la conformación social y política de las sociedades mediterráneas.

 

Webs relacionadas:

Manuscript@CSIC. Portal de manuscritos en hebreo, árabe, aljamiado, persa y turco conservados en las Bibliotecas del CSIC

MEDhis. Social and Cultural History of the Mediterranean. An interdisciplinary program

Proyecto CORPI. Conversion, Overlapping Religiosities, Polemics and Interaction: Early Modern Iberia and Beyond

Proyecto INTELEG. El legado material e intelectual del Judaísmo sefardí bajo-medieval: estudio interdisciplinar

Proyecto KOHEPOCU. Knowledge, Heresy and Political Culture in the Islamic West (8th-15th centuries)

Plataforma Temática Interdisciplina MEDhis

Cubierta del libro
Editado por Hebrew University Magnes Press, se ha publicado recientemente la traducción al hebreo por parte de Ran HaCohen del libro sobre Samuel Pallache, mercader, corsario y diplomático, cuyos autores son Mercedes García-Arenal (ILC-CSIC) y Gerard Wiegers (Univ. Amsterdam). La obra cuenta con nuevas secciones sobre la vida de Pallache en La Haya.
Maribel Fierro (ILC) codirige 'Introducción al estudio de la obra del cadí Nuʿmān (s. IV / X)'como contribución al convenio Casa de Velázquez - CSIC
Alba Arroyo Herrero ha leído su Trabajo Fin de Grado bajo la dirección de M. A. Manzano y M. Fierro (ILC, CCHS-CSIC) en la Universidad de Salamanca (septiembre 2015) obteniendo la calificación de 9,8. El título es Introducción al estudio de la obra del cadí Nuʿmān (s. IV / X), al-Manāqib wa-l-Maṯālib, y constituye una importante aportación para el proyecto sobre Los califatos del Occidente islámico que dirigen Patrice Cressier y Maribel Fierro dentro del convenio Casa de Velázquez - CSIC (2015-2016).
Los fondos europeos de recuperación llegan a la investigación en Humanidades: tres proyectos del ILC financiados en la convocatoria de Transición ecológica y digital.
Tres proyectos liderados por investigadores del Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo del CSIC obtienen financiación en la convocatoria “Proyectos Estratégicos Orientados a la Transición Ecológica y a la Transición Digital”